sábado, marzo 31, 2007

Ngo Van Xuyet (Tan-Io, 1913 -París, 2005)

Ngo Van murió justo al empezar el año 2005. Su vida se apagó, y su saber y su rebelión aún nos contagian. Para nosotros Van no sólo era el vietnamita militante contra la opresión colonial y estalinista en su país y autor de una obra imprescindible sobre el Vietnam desde los años 20 hasta hoy, sino el amigo con el que compartimos ideas, emociones y prioridades.
Su paso por Barcelona fue escaso: unos días en 1990, con Hélene, y encuentros con Diego y con amigos del Ateneo Enciclopédico y de Etcétera. Otros encuentros más cortos, hasta su prolongado viaje, con Hélene y Naomi, en mayo del año pasado, con ocasión de la edición española de sus memorias y de unos cuentos vietnamitas. (1) En Barcelona, Van, se sabía en casa: sabía que aquí, en tos años 1936 y 1937, una misma lucha es la que se llevó a cabo también contra los dos frentes, contra el fascismo y contra el estalinismo, como en su casa contra el colonialismo francés y contra el estalinismo; sabía que aquí los revolucionarios no se dejaron encerrar en el antifascismo igual que tampoco ellos, en Vietnam, se dejaron encerrar en el anticolonialismo, tal como él mismo nos dijo en la presentación de sus memorias en Altair.
Después de aquellos días pasados juntos, imposible borrar el recuerdo de su respetuosa curiosidad, de su majestuosa libertad. De regreso a París, aún pudo acabar la segunda parte de su fresco histórico sobre Vietnam "Le Jouer de flute et l'oncle HO", y escribir "Utopie antique et guerre des paysans en Chine" (2). Finalizando el año, Van se extinguia. .., hasta que el día 1 de enero del 2005 Hélene nos dio la noticia de su muerte.
Ngo Van nació en 1913 en Tan Lo, aldea situada en el delta del Mekong, último hijo de una numerosa familia de pequeños campesinos. En 1926 se traslada a Saigón, y empieza a trabajar. Pronto se enfrenta a la opresión social y colonial que vive Cochinchina en aquellos años, y se adhiere a la Oposición de Izquierda Comunista, de orientación trostkista. Detenido varias veces y torturado por la policía colonial francesa es igualmente perseguido por el partido de Ho Chi Minh, por oponerse a la línea de Moscú. En 1937, había publicado un opúsculo sobre los procesos de Moscú en 1936. En 1948, logra escapar y llega a Francia. La mayor parte de sus compañeros de lucha son ejecutados por el partido de Ho Chi Mihn.
Ya en Francia, trabaja como obrero electricista en Jeumont-Schneider, donde encuentra a otros obreros procedentes de otros frentes, a Paco Gómez, del POUM de la revolución española. Milita en distintos grupos comunistas antiestalinistas En la Union Obrera Internacional, escisión del partido internacionalista, trotskista, junto a Edgard Petsche, Sania Gontanbert, Lambert Dornier, Sophie Moen, Benjamin Péret, Agustín Rodríguez, Jaime Fernández, Paco Gómez, Munis, Lu Sanh Hanh, Phuc. Conoce a Sophie Moen, con la que compartirá su vida hasta la muerte de ésta. Conoce a Rubel, con el que traba una intensa y larga amistad: a su muerte (1996) le homenajeará con un libro, "Maximili Rubel, une amitié, une lutte 1954-1996". A partir de 1958 animan el Grupo comunista de los consejos, que colabora con ICO (Information et correspondance ouvriere), el grupo que fundara Henri Simon a su salida de Socialisme ou barbarie.
Van, entre trabajo y militancia tiene tiempo para estudiar e investigar sobre China, y en 1976 publica en PUF, "Divination, magie et politique en Chine ancienne", historia no oficial de las artes esotéricas, -de los fang-che, inconformistas que rechazaban la función pública- y sus implicaciones con el poder. Ya jubilado en 1978, Van trabaja en lo que será una obra indispensable para conocer la historia del Vietnam desde los años 20 hasta 1945, "Viet-nam 1920-1945, révolution et contra-révolution sous la domination colonialle" que edita en L'Insomniaque en 1995. Libro que él mismo reescribe en
vietnamita para llevarlo a su país. En el año 2000, en la misma editorial, publica sus memorias sobre este mismo período, hasta su llegada a Francia, " Au Pays de la Cloche Felée, tribulations d'un cochinchinois a l'époque coloniale". Al año siguiente publica, junto a Hélene Fleury, "Contes d'autrefois du Viet-nam". Ambos libros traducidos al castellano.
Van continuó escribiendo para los grupos y revistas de Echanges, y Oiseau-tempete; viajaba, y continuaba anotando sus notas con dibujos. Dibujos y telas por él pintadas que adornaban su acogedora casa del quai aux Fleurs.

Notas

(1) Memoria Escueta. De Cochinchina a Vietnam. Octaedro, 2004. (Tradución de «Au Pays de la Cloche Felée, tribulations d'un cochinchinois a l'époque colonial le »). Cuentos Populares del Vietnam. Octaedro, 2004.
(2) De próxima aparición en Etcétera.

Etcétera

Edición digital de la Fundación Andreu Nin, agosto 2005

No hay comentarios.: